Reglamentos de la ley química

Reglamentos de la ley química

Los productos químicos que contienen sustancias nocivas se marcan con indicaciones de peligro y medidas de seguridad (frases R/S), así como con los pictogramas correspondientes. El sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos (GHS) se ha implementado en Europa bajo el reglamento CLP (Classification, Labelling and Packaging). Este sistema indica cómo se deben marcar las sustancias químicas y los compuestos. La designación de riesgo indica al usuario que el producto puede suponer un peligro para la salud, al mismo tiempo que hace recomendaciones sobre una manipulación segura del producto.

CLP Verordnung

El reglamento sobre sustancias nocivas del 26 de agosto de 1986, con todas las nuevas versiones incluidas desde entonces puede consultarse, entre otros sitios, aquí (https://www.baua.de/DE/Themen/Arbeitsgestaltung-im-Betrieb/Gefahrstoffe/Arbeiten-mit-Gefahrstoffen/Gefahrstoffverordnung/Gefahrstoffverordnung_node.html) (versión en alemán).

El reglamento regula ampliamente también la clasificación, marcado y manipulación de todo tipo de sustancias peligrosas.

El reglamento impone a todas las personas que vayan a manipular sustancias peligrosas o que vayan a encargar su uso (empresa), entre otras, las siguientes obligaciones (resumidas).

Versión: 06/2015

Recogida de información y evaluación de riesgos (GefStoffV Artículo 6)

Antes de iniciar los trabajos, la empresa deberá determinar si los trabajadores realizan actividades con sustancias peligrosas. Como fuente de información se pueden consultar, entre otras, las informaciones impresas en los embalajes, la información del producto, las fichas de datos de seguridad o las informaciones facilitadas por el fabricante. Si esta evaluación tiene como resultado que se va a trabajar con sustancias peligrosas, la empresa deberá evaluar todos los riesgos derivados de estas para la salud y la seguridad de los trabajadores y tomar las medidas de protección necesarias. La evaluación se realiza teniendo en cuenta, entre otros aspectos:

  • Las propiedades nocivas de las sustancias o los preparados.
  • Las dimensiones, el tipo y la duración de la exposición.
  • Las condiciones de trabajo y el proceso.
  • Los límites de exposición profesionales.
  • Establecimiento y evaluación de la eficacia de las medidas de protección, p. ej. ventilación, aspiración, protección respiratoria o antipolvo, ropa protectora.

Las indicaciones sobre medidas de protección laboral necesarias se pueden consultar en las informaciones del grupo de productos TRGS y GISCODE o solicitar a la mutua profesional de construcción. Se deben documentar los resultados de esta evaluación.

Medidas de protección (GefStoffV Artículos 8-11)

El potencial de riesgos se deriva de la evaluación de riesgos de las sustancias peligrosas que van a procesarse, así como de la cantidad a usar y la duración del proceso. Las medidas de protección que deben tomarse resultan de estas informaciones. Básicamente se aplica: cuantas menos sustancias peligrosas se empleen, menos serán las medidas de protección necesarias; cuantas más sustancias peligrosas se empleen, mayores serán los requisitos técnicos y organizativos, así como el equipo de protección personal que debe usarse como medida de protección para los trabajadores. El concepto de niveles protección elaborado con la nueva versión del GefStoffV 2010, que prevé una clasificación de las medidas en base a los riesgos reales, sigue ofreciendo una ayuda práctica y fácil de llevar a cabo para tomar las medidas de protección necesarias al trabajar con sustancias peligrosas:

Nivel 1 – Riesgo bajo: Medidas mínimas con un riesgo y exposición bajos, p. ej. trabajos de mejora exteriores con un mortero de reparaciones marcado como irritante. Reducción al mínimo del riesgo mediante medidas de organización, p. ej. facilitando y usando ropa protectora sencilla (p. ej. guantes protectores, mascarilla antipolvo).

Nivel 2 – Riesgo medio: Aplicable a trabajos con sustancias corrosivas, fácilmente inflamables o nocivas para la salud. Reducción al mínimo del riesgo, cuando sea posible técnicamente, seleccionando productos menos peligrosos (sustitución). Si esto no fuera posible, aplicación de medidas de protección técnicas, p. ej. aspiración, soplador, barreras. Uso obligatorio de ropa de protección corporal. Cálculo de los límites de exposición profesionales mediante medición. Si se superan los límites de exposición profesionales, repetición de la evaluación de riesgos y establecimiento de medidas más eficaces.

Nivel 3 – Riesgo elevado: Se aplica al manipular sustancias tóxicas o que se supongan cancerígenas. Reducción al mínimo del riesgo mediante sustitución o mediante sistemas cerrados. Medición y cumplimiento de los límites de exposición profesionales. Restricción de acceso, encierre de sustancias tóxicas.

Nivel 4 – Riesgo muy elevado: Solo aplicable a sustancias cancerígenas. No relevante para la colocación de suelos/azulejos.

Obligación de sustitución (GefStoffV Artículo 6, Párrafo 1, Punto 4)

Comprobar si existen productos con menos riesgo para la salud. Sustituir los productos peligrosos por productos menos o nada peligrosos cuando sea posible técnicamente y sea oportuno. Cambiar los procesos o las condiciones cuando con ello se pueda prescindir de productos peligrosos o se pueda reducir la aparición de sustancias peligrosas en el puesto de trabajo. Si a pesar del cálculo de riesgo se emplean sustancias peligrosas, realizar una documentación por escrito del resultado del análisis y del motivo del uso. Una buena ayuda en relación a las posibilidades de sustitución adecuadas la ofrecen las normas técnicas alemanas para sustancias peligrosas (TRGS), como p. ej. la TRGS 617.

Obligación de supervisión (GefStoffV Artículo 6, Párrafo 1, Punto 6)

La empresa debe determinar si se cumplen los límites de exposición profesionales. Esto se puede establecer realizando mediciones en el puesto de trabajo u otros procesos de evaluación equivalentes. Si se trabaja con productos sustitutos conforme a la TRGS 617, la empresa puede dar por supuesto que se cumple el límite de exposición profesional. En este caso, no es necesario realizar una medición.

Instrucciones operativas (GefStoffV Artículo 14)

Elaboración y notificación de instrucciones operativas escritas relacionadas con el producto y con el puesto de trabajo, con indicación de los riesgos, establecimiento de medidas de protección y normas de comportamiento, instrucciones para casos de peligro, primeros auxilios, gestión de residuos y otras más. Las instrucciones operativas deben ser comprensibles. Las instrucciones se deben realizar antes de iniciar el trabajo con sustancias peligrosas y, después, al menos una vez al año.

Obligación de información (GefStoffV Artículo 14, Párrafo 2)

Información y consulta de trabajadores afectados acerca de los análisis, riesgos, medidas de protección, resultado de las mediciones, etc.

El GISCODE es un sistema de clasificación alemán para productos de construcción. El GISCODE recoge los productos de un grupo de materiales determinados que suponen un riesgo equiparable para la salud del trabajador. Esto permite una selección rápida y sencilla de las medidas de protección necesarias para el producto correspondiente. El GISCODE está adoptado conjuntamente por la mutua profesional de construcción, así como por las asociaciones profesionales e industriales. A pesar de que el marcado no conlleva un gran esfuerzo en total, el usuario obtiene un nivel de seguridad muy elevado.

Es el mismo fabricante quien realiza el marcado en las fichas de datos de seguridad, así como en los embalajes del producto y en las hojas técnicas informativas.
Los GISCODES más frecuentes son, por ejemplo:

  • GISCODE W2+        

Sustancia para tratamiento de superficies soluble en agua, contenido de disolvente hasta 5%, sin N-metil-pirrolidona

  • GISCODE W2/DD+  

Sello de agua con resina de isocianato, contenido de disolvente hasta 5%, sin N-metil-pirrolidona

  • GISCODE Ö10+       

Aceites/ceras, sin disolventes, sin oximas

Aquí (https://www.wingisonline.de/GISCodes.aspx?codeid=2) encontrará un listado amplio.

TRGS 610

Las normas técnicas son recomendaciones y sugerencias técnicas, principalmente en el área de protección laboral y de la salud, que recomienda la trayectoria a seguir para cumplir una ley, una normativa, un proceso técnico, etc. La normativa técnica para sustancias peligrosas 610 (TRGS 610) regula las «sustancias y procesos sustitutos para pinturas de imprimación con mucho contenido de disolvente y pegamentos para suelos».

Versión: enero de 2011

La TRGS 610 (GMBl 3/2011) clasifica las pinturas de imprimación y los pegamentos para trabajos de suelos y parqués en las siguientes 4 categorías en función de la cantidad de disolvente que contienen:

  • Sin disolventes: 0 hasta 0,5% de disolventes
  • Baja cantidad de disolventes: hasta 5% de disolventes
  • Con disolventes: 5 hasta 10% de disolventes
  • Alta cantidad de disolventes: más del 10% de disolventes

Los disolventes se definen como sustancias orgánicas líquidas, levemente volátiles, con un punto de ebullición de < = 200 °C. A efectos de protección laboral se recogen aquellas sustancias y componentes que, ya durante el procesamiento del producto, se desprenden como vapores nocivos.

La TRGS 610 ofrece criterios decisivos para la obligación de cálculo y sustitución. Al emplear pinturas de imprimación y pegamentos para suelos con alto contenido de disolventes, se espera que se superen los límites de exposición profesionales para determinados componentes a efectos de la TRGS 900. Por tanto, se deben reemplazar los productos con alto contenido de disolventes por productos sin disolventes. La novedad de la TRGS 610 editada es que ya no se nombran, como hasta ahora, solo los pegamentos de dispersión sin disolventes (GISCODE D 1), sino también los pegamentos SMP (GISCODE RS 10) y los pegamentos de poliuretano (GISCODE RU 0,5 y RU 1) que se consideran materiales sustitutos. Con ello, ahora están disponibles también unas alternativas sin disolventes probadas técnicamente para todos los tipos de trabajo de revestimiento de suelos.

Los productos PALLMANN incluidos en TRGS 610 y que cumplen la recomendación allí indicada están marcados, por ejemplo, con los códigos GISCODE D 1, GISCODE RS 10 o GISCODE RU 1.

TRGS 617

Las normas técnicas son recomendaciones y sugerencias técnicas, principalmente en el área de protección laboral y de la salud, que recomienda la trayectoria a seguir para cumplir una ley, una normativa, un proceso técnico, etc. La normativa técnica para sustancias peligrosas 617 (TRGS 617) regula las «sustancias que pueden sustituir a las sustancias para el tratamiento de superficies con mucho disolvente para parqués y otros suelos de madera».

Versión: Febrero de 2017

La TRGS 617 divide las sustancias para el tratamiento de superficies para parqués y suelos de madera en función de la cantidad de disolvente que contienen en 4 categorías:

  • Sin disolventes: 0 hasta 0,1% de disolventes
  • Baja cantidad de disolventes: hasta 5% de disolventes
  • Con disolventes: 5 hasta 15% de disolventes
  • Alta cantidad de disolventes: más del 15% de disolventes

Los disolventes se definen como sustancias orgánicas líquidas, levemente volátiles, con un punto de ebullición de < = 250 °C. A efectos de protección laboral se recogen aquellas sustancias y componentes que, ya durante el procesamiento del producto, se desprenden como vapores nocivos.

La TRGS 617 ofrece criterios decisivos para la obligación de cálculo y sustitución. Al emplear sustancias para el tratamiento de superficies con alto contenido de disolventes para parqués y otros suelos de madera, se espera que se superen los límites de exposición profesionales para determinados componentes a efectos de la TRGS 900. Por tanto, se deben reemplazar los productos con alto contenido de disolventes por productos sin disolventes.

Los productos PALLMANN incluidos en la TRGS 617, y que cumplen la recomendación allí indicada, están marcados, por ejemplo, con los códigos GISCODE W2+, GISCODE W2/DD+ o GISCODE Ö10+.

REGLAMENTO (CE) N.° 1907/2006/CE [REACH], Anexo XVII

Los requisitos originales regulados incluidos en la TRGS 613 sobre «sustancias alternativas, procesos alternativos y restricciones de uso para cementos con cromato, preparados con cromato y con cemento» se transfirieron en 2009 al Anexo XVII del Reglamento REACH y aparecen allí bajo el n.° de entrada 47.

En ella se prescribe el uso de cementos con cromato y productos de cemento. Por consiguiente, queda prohibido el uso de productos que no tienen bajo contenido de cromado. El motivo es que el cemento y los productos con cemento reaccionan con mucha alcalinidad a la humedad (efecto alcalino). El contacto con la piel o los ojos puede producir irritaciones o quemaduras. Los cementos de Portland pueden contener además rastros de sales solubles de óxido de cromo (VI). Este cromato es el causante de una alergia en la piel determinada, la denominada alergia del albañil.

En la TRGS 613 se han clasificado los cementos y los productos con cemento en las 2 categorías siguientes:

  • bajo contenido de cromato: <= cromato soluble de 2 ppm (→ marcado GISCODE ZP 1)
  • sin bajo contenido de cromato: > cromato soluble de 2 ppm

Mediante nuestros controles en calidad, nos aseguramos de que todos los productos Uzin, PALLMANN o codex cumplen en todo momento el Reglamento REACH. Llevan la mención «Bajo en cromato conforme al reglamento europeo 1907/2006 (REACH) – GISCODE ZP 1»

The requirements for “replacement substance(s), replacement procedures, and restrictions on use of chromate-based cements and chromate-cement-based formulas” originally regulated in TRGS 613 were transferred to Appendix XVII of the REACH regulation in 2009, and appear there under the entry No. 47.

This standardises the use of low-chromate cements and cement products. According to this, the use of non-low-chromate products is prohibited. The background is that cement and cement-based products with humidity have strong alkaline reactions (alkaline effect). Contact with skin or eyes can cause irritation or chemical burns. Portland cements can also contain traces of soluble chromate (VI) salts. This chromate is considered a trigger for certain skin allergies, the so-called “bricklayer’s itch”.

Cements and cement-based products have been divided into the following 2 categories in TRGS 613:

  • low-chromate:
    <= 2 ppm soluble chromate (→ GISCODE ZP 1 label)
  • non-low-chromate:
    > 2 ppm soluble chromate

Through our monitoring in quality assurance, we ensure that all cementitious Uzin and codex products always adhere to the specifications from the REACH regulation. They carry the notation “low-chromate as per directive EU-VO 1907/2006 (REACH) – GISCODE ZP 1.”

Prácticamente todas las resinas reactivas, como por ejemplo los poliuretanos y las resinas epoxi, son sustancias peligrosas. A diferencia de los productos con disolventes, los productos con resinas reactivas, generalmente sin disolventes, se pueden procesar –según los conocimientos actuales– bajo condiciones de ventilación normales de los espacios de trabajo sin sobrepasar los valores límites para el aire. Es cierto que los componentes líquidos de resinas reactivas pueden causar reacciones o sensibilizaciones alérgicas cuando se manipulan sin cuidado o en personas particularmente sensibles. En las resinas epoxi esto se aplica en ambos componentes; en los poliuretanos solo en los agentes endurecedores. Por este motivo, se debe evitar el contacto de los ojos y la piel con resinas reactivas líquidas que no hayan endurecido y se deben tener en cuenta las indicaciones sobre protección laboral y sobre el equipo de protección individual adecuado especificadas en la ficha de datos de seguridad. El procesamiento de resinas epoxi y de productos de poliuretano requieren como mínimo el uso de guantes protectores y de unas gafas protectoras que cierren herméticamente por los laterales. En casos especiales, el uso adicional de ropa protectora puede ser necesario también. Como complemento a una protección para la piel se recomienda usar una crema de protección de manos.

En relación con la protección laboral, los productos de resinas reactivas con menos marcados o, en parte, sin ningún marcado y con base de silano representan una alternativa más sencilla a la hora de procesar. Estos productos llevan el código GISCODE RS 10.

Independientemente de su marcado, en todos los productos de resinas reactivas se aplica el mismo principio: Cuando han endurecido, las resinas reactivas no suponen ningún riesgo y cumplen frecuentemente incluso la clasificación EMICODE EC 1 o EC 1 PLUS. Esto significa que una vez endurecidas no desprenden prácticamente ninguna sustancia (peligrosa) volátil al aire ambiental y no suponen, por tanto, ningún riesgo en espacios habitables.

Installation systems for screeds, flooring and wood flooring

Machinery and special tools for subfloor preparation and installation of floor coverings

Complete product range for the installation, renovation and maintenance of wood flooring

Resin flooring with passion for design

Installation systems for tiling and natural stone

Werkzeuge für Boden, Wand und Decke